Sarah Riggs is a translator, and co-editor with Omar Berrada, of Another Room to Live In: 15 Contemporary Arab Poets (Litmus Press, Spring 2024), recipient of a National Endowment for the Arts award. Copies can be ordered in the U.S. and internationally: https://asterismbooks.com/product/another-room-to-live-in-15-contemporary-arab-poets
Sarah Riggs is the co-translator with Lindsay Turner of Liliane Giraudon’s Love is Colder than the Lake (Nightboat Books, 2024) https://nightboat.org/book/love-is-colder-than-the-lake/
Sarah Riggs is the co-translator with Jérémy Robert of Olivia Elias’ Your Name, Palestine (World Poetry Books, 2023) https://worldpoetrybooks.com/book-store/p/your-name-palestine-by-olivia-elias
Sarah Riggs’ translation from the French of Etel Adnan’s TIME (Nightboat Books) won the International Griffin Poetry Award, The Best Translated Book Award, and was nominated for the PEN Translation Award and the Lambda Award, in 2020
Read and Hear Excerpts Here
Read Riggs’ Reflections on Adnan’s TIME
Purchase Riggs’ translation of Adnan’s TIME here
Liliane Giraudon, LOVE IS COLDER THAN THE LAKE (co-translated with Lindsay Turner, Nightboat Books)
Olivia Elias, Your Name, Palestine, co-translated by Sarah Riggs & Jérémy Robert ( World Poetry Books, 2023)
Riggs is also the translator or co-translator of the following books from the French.
Isabelle Garron’s FACE BEFORE AGAINST (Litmus Press)
Marie Borel, WOLFTROT (co-translated with Omar Berrada)
Ryoko Sekiguchi, TWO MARKETS, ONCE AGAIN
Oscarine Bosquet, PRESENT PARTICIPLE (co-translated Ellen LeBlond-Schrader)
With Cole Swensen and Omar Berrada, Riggs has run the ongoing annual Tamaas Translation Seminar since 2004/2005
Read an Issue in French-English of the journal here
Purchase here the French-English poetry books of the journal “READ: A Journal of Intertranslation”
For a Free PDF of the Arabic-English-French journal, or for other questions, write to contact@tamaas.org
©2024 Sarah Riggs